ترجمتك جاهزة في الوقت المحدد

خدمات ترجمة في وقت تسليم قصير

خدمات ترجمة الملصقات

نُشرت في 21/10/13

تُعد خدمات ترجمة الملصقات أحد المجالات الأساسية في عملنا، فنحن نساعد كلًا من تجار التجزئة وجهات التصنيع أن يكون لديهم ملصقات ذات لغة مناسبة ليتم استخدامها في مجموعة متنوعة من التطبيقات منها ترجمة ملصقات العناية حيث تستخدم لأجل الملبوسات والمنسوجات، وترجمة ملصقات الأغذية وترجمة الملصقات الصيدلانية والطبية.
نستخدم دائمًا مترجمين ومدققين لغويين اللغة الهدف هي لغتهم الأصلية وكذلك من حملة الشهادات الجامعية المؤهلين في مجال الترجمة ويعملون في التخصص المطلوب. نحن نُسأل غالبًا عن أوجه الامتثال القانونية لترجمة الملصقات وإليكم بعض النقاط الأساسية:

1) دقة اللغة المصدر: بينما نحتاط كل الحيطة لتقديم ترجمة دقيقة، إذا وُصف المنتج بشكل خاطئ في اللغة المصدر، سيوُصف بشكل خاطئ في اللغات الهدف كذلك. لأن وظيفة المترجم هي التعبير عن النص المصدر. ولنعطي مثال محدد هنا، إذا غاب أحد المكوِّنات من اللغة الأصلية، من المحتمل ألا يمتلك المترجمون طريقة لمعرفة وجوب وجوده من الأساس، لذلك سيغيب أيضًا من الترجمة. إذا وصف أحد العملاء منتج ما على أنه 100% لحم بقري أو 100% قطن، ستظهر هذه الجمل القصيرة في اللغات الهدف، حتى إذا كان النص الأصلي خطأ.

2) ولأن المترجمين يتبعون اللغة المصدر، غالبًا ما توجد متطلبات امتثال والتي هي عملية منفصلة عن الترجمة، على سبيل المثال إذا كنا نترجم بيانات غلاف أوروبية لأجل سوق أمريكا الشمالية، ستكون هناك متطلبات تشريعية مختلفة لتلائم بيانات الأغلفة المطلوبة لأمريكا الشمالية، فالمسألة ليست مجرد ترجمة النصوص. ولهذا السبب، نوصي العملاء بالتحقق من متطلبات الامتثال وألا يقوموا ببساطة بإعادة استخدام بيانات أغلفة خاصة بمكان آخر من العالم. نعم، هناك احتمالية وجود بعض العناصر المشتركة، ولكن هناك احتمالية أيضًا بوجود بعض المتطلبات المختلفة جدًا.

3) ومن وجهة نظر تسويقية، تعتبر الادعاءات عن طبيعة المنتج غالبًا مهمة للغاية، ولكن قد يختلف الأساس القانوني لعمل ادعاء عن أحد المنتجات من دولة لأخرى. إذا كان لديك الحق في الادعاء بأن المنتج المعروض للبيع في المملكة المتحدة من مواصفاته التخسيس، هذا لا يعني بالضرورة أن بإمكانك تقديم نفس الادعاء في الولايات المتحدة، فمن المرجح أن يتعين إثبات الادعاءات بطرق مختلفة في النظم القانونية المختلفة، بينما ترجمة النص ببساطة لن تكون كافيةً هنا ولكن سوف تحتاج أيضًا إلى تلبية المتطلبات المحلية.

تعمل betterlanguages.com مع العديد من الشركات الرائدة لتوفير خدمة ترجمة ملصقات سريعة ودقيقة.

التعليقات مغلقة.